テレビのニュースで「しかく」「しかく」って連呼してて、何のことかと思ったら「刺客」だったのね。
「しきゃく」だと思ってたよ orz
でも、何となく気になって調べてみました。
「刺客」の読みは「せきかく」もしくは「せっかく」が本来の読み方で、「しかく」(まれに「しきゃく」)は慣用的な読みとされています。
なんだ。「しかく」だって慣用的な読みじゃん!!
IMEでは、「しかく」だけでなく「しきゃく」も「せっかく」でも変換できちゃうし。
それを言ったら、「じゅうふく」でも変換できちゃいますが…。
ニホンゴ ムズカシイ ネ。
何の刺客のニュースかが非常に気になりました。
あぁあれか自民党のあれか?
広島の夏は暑そうで羨ましいです。
刺客は『しきゃくorしかく』だとず~っと思い込んでました。
しかし『せっかく』では変換出来ますけど『せきかく』には無反応なんですけど…。
「せきかく」が変換できるかどうかは、漢字変換プログラムによって違うみたいですね。
Windows98のIMEでは変換可、Windows2000のIMEでは変換不可でした。
↑と書いたのは嘘。
Windows98でも変換不可でした。
変換できた気がしたんだけどなぁ。。。
というわけでね、刺客はホリエモンでした。
シズカちゃんのお風呂を覗きたい!!